What say, shall we move on to the sale to Illustra? | เอาล่ะ, ทีนี้ก็มาเข้าเรื่องของการเสนอซื้อจากทางห้างอิลลัสทรา |
Come on, men. Let's get a move on it. | เร็วเข้า ไปกันได้แล้ว |
I can't believe how fast things move on the outside. | ฉันไม่สามารถเชื่อว่าวิธีที่รวดเร็วย้ายสิ่งที่อยู่ข้างนอก |
If I'm going to move on this, there can't be the least little shred of doubt. | ถ้าผมจะย้ายเกี่ยวกับเรื่องนี้ มีไม่สามารถฉีกอย่างน้อย ๆ หน่อย ๆ ของข้อสงสัย |
Why don't we move on to something else? | ทำไมเราไม่ทำอย่างอื่นล่ะ |
I think we're ready to move on to your final statement. | ฉันคิดว่าเราก็พร้อมที่จะย้าย ไปยังคำสั่งสุดท้ายของคุณ |
Timeout. I'm gonna have to bust a little move on them Harvard hotties down there at the bar. | ชั้นเจอของดีที่ในฮาเวิร์ดแล้วโว้ย |
We have to study foreign music so we can move on as Chairman Mao said. | เราต้องศึกษาดนตรีต่างชาติ เพื่อให้เราได้ก้าวหน้าไป -อย่างที่ท่านประธานเหมาบอกไว้ไง |
Yeah, well... lt was the smart move on her part. | อย่ามาเปลี่ยนเรื่อง, ฉันอยากคุยเรื่องนี้ ไม่ได้พูดเรื่องฉันอยู่ใช่มั้ย? เปล่า, อะไรนะ? |
This is none of my business, which makes me more interested, but if you wanna make a move on Isabella, you may wanna learn about Brazilian women. | นี่ ม่ใช่กงการของฉัน แต่ฉันสนใจอยากจะช่วย แต่ถ้าจะจีบอิซาเบลล่า |
Let's move on to the next desperate lot and employ them and raise their level up. | ถ้าอย่างนั้นก็ย้ายโรงงานไปที่อื่นที่ลำบากดีกว่า ไปจ้างงานและช่วยยกระดับประชาชนที่อื่นต่อดีกว่าไม่สามารถรักษาความสัมพันธ์ที่ยั่งยืน |
It is the mistake and we must move on to another and better industrial revolution and get it right this time. | มันเป็นความผิดพลาด และเราต้องหาหนทางก้าวไปสู่ การปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งใหม่ที่ดีกว่าเก่า |